GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Mar 12, 2011 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Credit Card Payments (error messages) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schlottky Germany Local time: 00:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
auth = authorisation/authentication? |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung Explanation: oder verbal: authentifizieren und durchsetzen/erzwingen Da ist auch meiner Meinung nach nichts falsch. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins |
Reference: auth = authorisation/authentication? Reference information: no idea about force.. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-03-12 21:15:14 GMT) -------------------------------------------------- failure would make more sense to me. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2011-03-12 21:34:18 GMT) -------------------------------------------------- or false that is all that occurs to me |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.