auth and force

German translation: Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:auth and force
German translation:Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung
Entered by: Bozidar Brtan

21:07 Mar 12, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Credit Card Payments (error messages)
English term or phrase: auth and force
Die Meldung lautet: "Illegal interval between auth and force.“
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 00:28
Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung
Explanation:
oder verbal:
authentifizieren und durchsetzen/erzwingen

Da ist auch meiner Meinung nach nichts falsch.
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 00:28
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung
Sabine Schlottky
Summary of reference entries provided
auth = authorisation/authentication?
liz askew

Discussion entries: 5





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Authentifizierung und Durchsetzung/Erzwingung


Explanation:
oder verbal:
authentifizieren und durchsetzen/erzwingen

Da ist auch meiner Meinung nach nichts falsch.

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Grading comment
Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: auth = authorisation/authentication?

Reference information:
no idea about force..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-12 21:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

failure would make more sense to me.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-03-12 21:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

or


false

that is all that occurs to me

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search