assessments are collectible by personal action

German translation: (steuerliche) Bemessungen sind persönlich einlösbar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessments are collectible by personal action
German translation:(steuerliche) Bemessungen sind persönlich einlösbar
Entered by: Koik

22:19 Jul 27, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: assessments are collectible by personal action
Kontext: (...) if the shares be assessable or, if assessments are collectible by personal action (...).

Hallo,

also die Phrase lässt sich so auf Englisch gut googeln, nur finde ich nichts zweisprachiges. Ich habe ne Vermutung in welche Richtung es gehen könnte (persönliche Holschuld oder so vielleicht), bin mir aber nicht so sicher...

Hat hier vielleicht jemand eine Idee?
Koik
Local time: 17:07
(steuerliche) Bemessungen sind persönlich einlösbar
Explanation:
Wenn es sich um einen steuerlichen Kontext handelt, wie Du andeutest! Der Kontext ist allerdings viel zu mager, um da auch nur im Geringsten sicher zu sein. Bitte mehr Kontext!!!

Satz: (...) wenn die Aktien abgabepflichtig sind, oder, wenn die (steuerlichen) Bemessungen/Besteuerungen persönlich einlösbar sind (...)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2010-07-28 10:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Leichte Verbesserung: (...) ob die Aktien steuer-/abgabepflichtig sind, oder ob Besteuerungen persönlich eintreibbar sind (und eine klare Angabe solcher Fakten)
Selected response from:

Marc Nager (X)
Switzerland
Local time: 17:07
Grading comment
Hallo Marc, vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(steuerliche) Bemessungen sind persönlich einlösbar
Marc Nager (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(steuerliche) Bemessungen sind persönlich einlösbar


Explanation:
Wenn es sich um einen steuerlichen Kontext handelt, wie Du andeutest! Der Kontext ist allerdings viel zu mager, um da auch nur im Geringsten sicher zu sein. Bitte mehr Kontext!!!

Satz: (...) wenn die Aktien abgabepflichtig sind, oder, wenn die (steuerlichen) Bemessungen/Besteuerungen persönlich einlösbar sind (...)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2010-07-28 10:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Leichte Verbesserung: (...) ob die Aktien steuer-/abgabepflichtig sind, oder ob Besteuerungen persönlich eintreibbar sind (und eine klare Angabe solcher Fakten)

Marc Nager (X)
Switzerland
Local time: 17:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hallo Marc, vielen Dank für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search