abrasive circulation

German translation: Schleifmittelkreislauf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abrasive circulation
German translation:Schleifmittelkreislauf
Entered by: Johannes Gleim

19:05 Sep 29, 2008
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Druckluftstrahlanlage
English term or phrase: abrasive circulation
*ABRASIVE CIRCULATION*
ELEVATOR ASSY
ELEVATOR BELT ASSY
ELEVATOR BASE ASSY VALVE DISPOSITION ASSY
VALVE ASSY
VALVE DISPOSITION ASSY
PLATFORM ASSY
FEEDING PIPE ASSY


10) DUST COLLECTOR
DUST COLLECTOR ASSY
GENERAL DUST COLLECTOR ASSY
IN LINE SPARK ARRESTOR
PIPE CONNECTION ASSY
CARTRIDGES ASSY
MANOMETER ASSEMBLING
VALVE ASSY
PIPE CONNECTION ASSY

Vielen Dank für eure Tipps!!!!
Habe an "Strahlauf" gedacht....
italia
Germany
Local time: 13:15
Schleifmittelkreislauf
Explanation:
Gemeint ist der Kreislauf des Schleifmittels (abrasive)

The circulation of the bulk part is preferably carried out in a sealable free-fall or forced mixer or in a rotary mixer. During the abrasive circulation, abrasive particles whose specific density approximately corresponds to the specific density of the plastic parts are preferably added to the plastic parts.
Bei Partikel-Strahlverfahren ist der Verbrauch an Strahlmittel für die Entlackung eine Begleiterscheinung, welche einerseits den Materialverbrauch für die Aufbereitung in ungünstigen Maße ansteigen läßt ...
Ausgehend von dem gattungsgemäß zugrundegelegten Verfahren wird die Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zum Entlacken von lackierten Kunststoffteilen diese gemeinsam mit einem wasserfreien alkalisierten Diethylenglykol oder Propylenglykol - nachfolgend zusammenfassend "Entlackungsmittel" genannt - in einer Schüttung unter gegenseitigem Scheuern der Kunststoffteile bei mindestens 50 °C umgewälzt werden, wobei die Menge des zugegebenen Entlackungsmittels 1 bis 10 Vol.-% des Schüttvolumens der zu behandelnden Schüttung entspricht, derart, daß die umgewälzten Teile vom Entlackungsmittel lediglich benetzt werden. ...
Es hat sich jedoch als Zweckmäßig erwiesen, der Teileschüttung Scheuerpartikel beizugeben, die aus einem gegenüber Lauge und Glykol beständigen Werkstoff, insbesondere aus rostfreiem Stahlblech hergestellt sind. ...
http://www.freepatentsonline.com/EP0659813.html

During the abrasive circulation, abrasive particles whose specific density approximately corresponds to the specific density of the plastic parts are preferably added to the plastic parts.
3. Verfahren nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
dass das Entlackungsmittel aus einem Vorrat kontinuierlich durch den Behandlungsraum der Schüttung hindurchgefördert und in einem Kreislauf zirkuliert wird.
http://www.wikipatents.com/jp/0007228723.html
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 13:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Schleifmittelkreislauf
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Schleifmittelkreislauf


Explanation:
Gemeint ist der Kreislauf des Schleifmittels (abrasive)

The circulation of the bulk part is preferably carried out in a sealable free-fall or forced mixer or in a rotary mixer. During the abrasive circulation, abrasive particles whose specific density approximately corresponds to the specific density of the plastic parts are preferably added to the plastic parts.
Bei Partikel-Strahlverfahren ist der Verbrauch an Strahlmittel für die Entlackung eine Begleiterscheinung, welche einerseits den Materialverbrauch für die Aufbereitung in ungünstigen Maße ansteigen läßt ...
Ausgehend von dem gattungsgemäß zugrundegelegten Verfahren wird die Aufgabe erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß zum Entlacken von lackierten Kunststoffteilen diese gemeinsam mit einem wasserfreien alkalisierten Diethylenglykol oder Propylenglykol - nachfolgend zusammenfassend "Entlackungsmittel" genannt - in einer Schüttung unter gegenseitigem Scheuern der Kunststoffteile bei mindestens 50 °C umgewälzt werden, wobei die Menge des zugegebenen Entlackungsmittels 1 bis 10 Vol.-% des Schüttvolumens der zu behandelnden Schüttung entspricht, derart, daß die umgewälzten Teile vom Entlackungsmittel lediglich benetzt werden. ...
Es hat sich jedoch als Zweckmäßig erwiesen, der Teileschüttung Scheuerpartikel beizugeben, die aus einem gegenüber Lauge und Glykol beständigen Werkstoff, insbesondere aus rostfreiem Stahlblech hergestellt sind. ...
http://www.freepatentsonline.com/EP0659813.html

During the abrasive circulation, abrasive particles whose specific density approximately corresponds to the specific density of the plastic parts are preferably added to the plastic parts.
3. Verfahren nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet,
dass das Entlackungsmittel aus einem Vorrat kontinuierlich durch den Behandlungsraum der Schüttung hindurchgefördert und in einem Kreislauf zirkuliert wird.
http://www.wikipatents.com/jp/0007228723.html


Johannes Gleim
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 546
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
19 hrs
  -> Danke

agree  sci-trans
19 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search