from under .5VA to over 15KVA

German translation: ""

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:""
German translation:""
Entered by: Johanna Timm, PhD

13:19 Feb 18, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: from under .5VA to over 15KVA
Our Products Range from under .5VA to over 15 KVA.

Wieder mein Hersteller von Transformatoren. Was mich hier irritiert ist der Punkt vor der 5. Ist das ein Schreibfehler oder ein spezieller Code? Oder könnte 0.5 VA gemeint sein? Und schreibt man das *k* hier nicht klein?

Meine vorläufige Übersetzung:
Unsere Produktpalette reicht von Leistungen unter 5VA bis über 15kVA.
ECP11
von unter 0,5 VA bis über 15 kVA
Explanation:
.5 steht für 0,5

normalerweise kVA, man findet aber häufig auch KVA für Kilo Volt Ampere

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 13:24:06 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bet.de/lexikon/begriffe/kVA.htm
Selected response from:

abaensch
Germany
Local time: 16:36
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5von unter 0,5 VA bis über 15 kVA
abaensch
4 +1ja 0,5 / ja kVA (Kilovoltampere)
tectranslate ITS GmbH


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
von unter 0,5 VA bis über 15 kVA


Explanation:
.5 steht für 0,5

normalerweise kVA, man findet aber häufig auch KVA für Kilo Volt Ampere

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-18 13:24:06 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bet.de/lexikon/begriffe/kVA.htm

abaensch
Germany
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tectranslate ITS GmbH: Jepp. KVA ist aber schlicht und ergreifend Käse - Kelvinvoltampere kenne ich nämlich noch nicht. ;p
2 mins
  -> 15 KäseVerzapferAutoren?

agree  Klaus Herrmann: Wieso, das geht um Starkstrom - Kräftig Viele Ampere.
25 mins
  -> hier eher: Künstlich Verursachte Aufgabenstellung (für den Übersetzer)

agree  Herbert Fipke
40 mins

agree  Lars Helbig: mit tectransDE - Bei den SI-Einheiten wird Kilo wird mit k abgekürzt. Ein K steht für Kelvin.
44 mins

agree  Corinae
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from under .5va to over 15kva
ja 0,5 / ja kVA (Kilovoltampere)


Explanation:
Sehr wahrscheinlich hat der Autor mal wieder keine Ahnung, was er da verzapft. Haben wir bei unseren Kunden auch dauernd. Dass Zahlen <1 in der Schreibweise ".5" geschrieben werden, ist meiner Erfahrung nach im Amerikanischen häufig anzutreffen.

tectranslate ITS GmbH
Local time: 16:36
Specializes in field
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search