academic transcript

German translation: Kopie der akademischen Zeugnisse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:academic transcript
German translation:Kopie der akademischen Zeugnisse
Entered by: Sabine Mertens

16:03 Sep 5, 2012
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: academic transcript
Die Kopie eines Studienabgängers enthält quasi als Bestätigung den Satz:

This is the complete *** academic transcript*** of the named student at this College.
Jürg Reinhard (X)
Local time: 17:56
Kopie der akademischen Zeugnisse
Explanation:
wg. 'transcript'
Selected response from:

Sabine Mertens
Germany
Local time: 22:56
Grading comment
Ich habe diesen Therm gewählt.
Besten Dank für deine Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Studienbuch
Coqueiro
4Kopie der akademischen Zeugnisse
Sabine Mertens
4Auszug aus den Studien- und Leistungsunterlagen
Werner Walther
3Notenspiegel
Sebastian Witte
Summary of reference entries provided
transcript
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notenspiegel


Explanation:
Die beiden gefragten Sätze sind mE synonym.

Sebastian Witte
Germany
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kopie der akademischen Zeugnisse


Explanation:
wg. 'transcript'

Sabine Mertens
Germany
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich habe diesen Therm gewählt.
Besten Dank für deine Hilfe.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Studienbuch


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Transcript_(education)

Coqueiro
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bernard (X): Stimmt, so steht es auch im PONS-Wörterbuch
3 hrs
  -> Dankeschön!

agree  Gabriella Bertelmann: agree
3 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
13 hrs
  -> Dankeschön!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auszug aus den Studien- und Leistungsunterlagen


Explanation:

Diese Formulierung ergibt sich aus dem Link von Johanna.

Werner Walther
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins peer agreement (net): +1
Reference: transcript

Reference information:
http://transatlanticker.twoday.net/stories/5828387/comment

Johanna Timm, PhD
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 104

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Werner Walther: Superlink - das Beste hierzu! Du solltest den entsprechenden Eintrag einstellen, damit Du die Punkte erhalten kannst (für meinen Eintrag will ich keine Punkte, er basiert auf Deinem Link).
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search