layered ribbons

German translation: Anklänge an

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:layered ribbons of
German translation:Anklänge an
Entered by: Gudrun Wolfrath

06:20 Apr 11, 2013
English to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / Parfume
English term or phrase: layered ribbons
Ich übersetze eine Beschreibung eines Duftes, wo zur Herznote Folgendes steht:

Then, a wildly feminine heart of Lily, Jasmine, and layered ribbons of Pink Peony, are accented by voluptuous Rose.

Kann sich irgendjemand vorstellen, was mit diesen «layered ribbons» gemeint ist? Ich tendiere momentan zu einer sehr freien Übersetzung im Stil von «... überlagert von rose Pfingstrose», bin aber dankbar für alle kreativen Vorschläge!
Vielen Dank zum voraus.
ibz
Local time: 09:50
Anklänge an
Explanation:
Siehe Diskussion
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 09:50
Grading comment
Vielen Dank an alle für eure tolle Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Anklänge an
Gudrun Wolfrath
3durchzogen von ... -Noten
inkweaver
3facettenreiche Brise der rosafarbenen Päonie
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 16





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Anklänge an


Explanation:
Siehe Diskussion

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Vielen Dank an alle für eure tolle Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Siehe Diskussion. :-)
1 hr
  -> Danke, Nicole.

agree  Ramey Rieger (X): Ein Hauch wäre zu wenig, eine Nuance hätte die "verwoben" nicht dabei. Excellent solution!
3 hrs
  -> Danke, Ramey.

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
5 hrs
  -> Danke, Irene.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durchzogen von ... -Noten


Explanation:
Vielleicht auch eine Möglichkeit.


    Reference: http://www.ausliebezumduft.de/parfums-de-rosine-lotus-rose.h...
inkweaver
Germany
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: Wie ich bereits oben geschrieben hatte. :-)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facettenreiche Brise der rosafarbenen Päonie


Explanation:
layered verstehe ich als "vielgestaltig", ribbons als "metaphorische Bänder", also eine Art Duftströmungen ...

Regina Eichstaedter
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search