GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:54 Feb 27, 2006 |
English to German translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michaela Sommer Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | s. u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
s. u. Explanation: vitaminhaltige Aufbaucreme, Nagelhärter, Nagelstärker, Aufbau-Nagelpflege - einige Vorschläge, die sich beliebig kombinieren lassen, je nachdem, was dein Produkt genau ist (Gel, Creme, Flüssigkeit...) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-02-27 11:17:39 GMT) -------------------------------------------------- belebender Nagelbalsam |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|