Hair No More Hair Growth Inhibitor Spray

German translation: Haarwachstumshemmungsspray

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hair Growth Inhibitor Spray
German translation:Haarwachstumshemmungsspray
Entered by: Stefanie Guim Marce

09:18 Aug 17, 2005
English to German translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty / hait removal cream and spray
English term or phrase: Hair No More Hair Growth Inhibitor Spray
Hair No More Hair Growth Inhibitor Spray can be used following any method of hair removal and is particularly effective directly after waxing when it is more easily absorbed into the hair follicle.
Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 21:38
Haarwachstumshemmungsspray
Explanation:
Haarwachstum hemmendes Spray
oder Marketingslang "Nix-Gorilla-Spray"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-17 09:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

\"Hair No More\" is a trademark

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-08-17 09:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

Other options are:

Haarwuchshemmungsspray

Haarwuchs hemmendes Spray

Selected response from:

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 21:38
Grading comment
Thank you, danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Hair No More Spray zur Hemmung des Haarwachstums
BirgitBerlin
4HAIR NO MORE [kursiv] Spray zur Verlangsamung des Haarwuchses
Ralf A. Schumacher
2 +1Haarwachstumshemmungsspray
Siegfried Armbruster
3Hair No More! Anti-Haarwuchs Spray
gfish
3Hair No More Haarwuchshemmer-Spray
nettranslatorde
3 -1Kein Haar mehr! Haarwuchshemmerspray
Thilo Santl


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
hair no more hair growth inhibitor spray
Kein Haar mehr! Haarwuchshemmerspray


Explanation:
oder: Kein Härchen mehr!
oder: Haare weg!
oder: Haarloser Körper!



Thilo Santl
Spain
Local time: 21:38
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  silvia glatzhofer: Hair No More ist ein Markenname
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
hair no more hair growth inhibitor spray
Haarwachstumshemmungsspray


Explanation:
Haarwachstum hemmendes Spray
oder Marketingslang "Nix-Gorilla-Spray"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-17 09:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

\"Hair No More\" is a trademark

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-08-17 09:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

Other options are:

Haarwuchshemmungsspray

Haarwuchs hemmendes Spray



Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 21:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hair no more hair growth inhibitor spray
Hair No More Spray zur Hemmung des Haarwachstums


Explanation:
Agree with Silvia, that Hair No More is a trade mark! Can't translate the trade name.

BirgitBerlin
Germany
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTW: mit Silvia Glatzhofer
1 day 22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hair no more hair growth inhibitor spray
HAIR NO MORE [kursiv] Spray zur Verlangsamung des Haarwuchses


Explanation:
Bin zwar kein Fachmann auf dem Gebiet, aber vielleicht traegt gerade das zur Findung eines konsumentenfreundlichen Begriffs bei...? ;)

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-17 09:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, \"Hemmung\" ist natuerlich auch prima, wenn nicht sogar noch besser. \"Entfernung\" kommt dagegen wohl kaum in Frage, da das Spray ja der Erklaerung zufolge erst nach anderen Entfernungsverfahren aufgetragen wird. \"Dauerhaft\" empfiehlt sich m.E. auch nicht, da \"inhibit\" ein BEhindern (nicht VERhindern), Verlangsamen, Hemmen impliziert; bei einer totalen Wirkung waere im Original wohl eher ein Verb wie \"disrupt\" verwendet worden.

Ralf A. Schumacher
Japan
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hair no more hair growth inhibitor spray
Hair No More! Anti-Haarwuchs Spray


Explanation:
...

gfish
Local time: 12:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hair no more hair growth inhibitor spray
Hair No More Haarwuchshemmer-Spray


Explanation:
Hier gibt es eine Produktbeschreibung (die allerdings nicht sehr glücklich geraten ist):
Haarwuchshemmer - Spray u. Gel Hair No More Haarwuchshemmer sollte sofort nach
der Haarentfernung angewendet werden. Trocknen Sie den Bereich und massieren ...
www.ultimate-herbal.net/ productdescription.asp?productcode=UPH08

Ich würde den Begriff "Haarwuchshemmer-Spray" oder "Haarwuchshemmer in Sprayform" bevorzugen.

nettranslatorde
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search