heated hair appliances

German translation: elektrische Haarstyling-Geräte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heated hair appliances
German translation:elektrische Haarstyling-Geräte
Entered by: MandyT

06:02 Jul 6, 2005
English to German translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: heated hair appliances
Es geht um ein Stylinggel. Man soll das Gel im Haar verteilen und dann mit einem heated hair appliance formen und stylen. Einfach (elektrisches) Frisier- oder Stylinggerät??

Vielen Dank für eure Vorschläge?
MandyT
elektrische Haarstyling-Geräte
Explanation:
That is how they are listed at Otto if I remember correctly.

I would use something with styling because they could be things like a Trockenhaube eventually or other things that aren't limited to curling irons.

http://www.otto.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/OttoDe/de_D...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-07-06 07:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.quelle.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/eCS/Store/de/...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 3 mins (2005-07-06 15:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

singular:

elektrisches Haarstyling-Gerät
Selected response from:

msherms
Local time: 23:00
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2elektrische Haarstyling-Geräte
msherms
4Wärmestyling-Geräte
ABCText
4mit einem elektrischen Frisiergerät formen und stylen
Sabine Wulf
3Frisierstäbe (singular: Frisierstab)
BrigitteHilgner


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Frisierstäbe (singular: Frisierstab)


Explanation:
This is a common device, a kind of electrically heated brush. I can also imagine that some people use a hairdryer and their fingers.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wärmestyling-Geräte


Explanation:
s.u.


    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:xep8UNSiCm4J:www.hairshop...
ABCText
Germany
Local time: 23:00
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit einem elektrischen Frisiergerät formen und stylen


Explanation:
So würde ich es übersetzen.

Viel Glück.

Sabine Wulf
Germany
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
elektrische Haarstyling-Geräte


Explanation:
That is how they are listed at Otto if I remember correctly.

I would use something with styling because they could be things like a Trockenhaube eventually or other things that aren't limited to curling irons.

http://www.otto.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/WFS/OttoDe/de_D...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-07-06 07:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.quelle.de/is-bin/INTERSHOP.enfinity/eCS/Store/de/...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 3 mins (2005-07-06 15:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

singular:

elektrisches Haarstyling-Gerät

msherms
Local time: 23:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Griebler
39 mins
  -> thanks : )

agree  Inese Poga-Smith: Sounds good.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search