GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Jul 26, 2012 |
English to German translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | offene Küche |
| ||
4 | s.u. |
| ||
3 | der Gast kann beim Kochen zusehen |
| ||
3 | Live Cooking |
| ||
3 | Kochen zum Anfassen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
der Gast kann beim Kochen zusehen Explanation: Mir mag keine griffige deutsche Bezeichnung* dafür einfallen, aber ich denke, in diesem Fall kann man es auch ganz gut ausformulieren. Das Konzept, um das es hier geht, ist jedenfalls, dass der Gast bei der Zubereitung der Gerichte zusehen kann. Ich bin mir nicht sicher, ob „accessible cooking“ im Englischen dafür tatsächlich die richtige Bezeichnung ist, da es dabei normalerweise tatsächlich um behindertengerechtes Kochen geht. Aber das kann hier auch leicht eine Fehlübersetzung aus dem Französischen sein. Auf der Homepage des Restaurants im „Drugstore Publicis“ (und ich denke mal, dass es hier um dieses Restaurant geht), heißt es auf französisch „une gastronomie originale sur le modèle du concept de la cuisine accessible au regard de convives“. Das wurde dort folgendermaßen ins Englische übersetzt: „an original gastronomy based on the concept that allows the customer to observe the preparation of the dishes“. _________________________ * Wikipedia hat einen deutschen Eintrag zu genau diesem Restaurantkonzept. Dort wird es auf deutsch „Front Cooking“ genannt. Ich halte diesen Begriff aber für nicht sehr verbreitet und würde ihn eher vermeiden. http://de.wikipedia.org/wiki/Front_Cooking |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offene Küche Explanation: Die Idee von Thomas ist prinzipiell richtig IMM. Aber ich würde den Satz etwas umstellen und daraus ein "...Konzept der offenen Küche / offenes Küchenkonzept" machen. |
| |
Grading comment
| ||