aggregate die yield issues

German translation: Probleme mit der Waferausbeute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aggregate die yield issues
German translation:Probleme mit der Waferausbeute
Entered by: Anne Spitzmueller

03:16 Dec 6, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Stacking-Lösungen
English term or phrase: aggregate die yield issues
Es geht um eine Stacking-Lösung für Mobilprozessoren und industrieübliche Speichermedien

"AAA is an innovative form of 3D packaging, and offers the
ultimate flexibility in component selection to portable product designers," said Vice President and General Manager of BBB's Corporate Strategic Business Development. "AAA overcomes common limitations of alternative packaging solutions, such as long lead times, **aggregate die yield issues**, large minimum volume
commitments, and limited choice of components."

Mir ist klar, was ein "die" ist, was "issues" bedeutet weiß ich auch ;-). Aber was sind "aggregate die yield issues"? Danke!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 09:19
Waferausbeute (Gesamtzahl der aus einem Wafer zu gewinnenden Dice)
Explanation:
Das "aggregate" ist hier mmn eigentlich überflüssig, da hier mit Sicherheit die Gesamtzahl der aus einem Wafer zu gewinnenden Dice (als die "Yield" oder im Deutschen als die "Ausbeute" oder "Waferausbeute" bezeichnet) gemeint ist. Also die Probleme mit der "Wafergesamtausbeute". Das "gesamt" kann ma sich hier aber wahrscheinlich sparen.

http://de.wikipedia.org/wiki/Die_(Halbleitertechnik)
Das Verhältnis von brauchbaren zur Gesamtzahl aller auf einem Wafer vorhandenen Dice wird als Die Yield (Yield: Ausbeute) bezeichnet und ist eine wichtige Kennzahl zur Beurteilung des Fertigungsprozesses und der Wirtschaftlichkeit einer Produktionslinie.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=waferausbeute
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 08:19
Grading comment
Herzlichen Dank, Ivo und Marcus!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Waferausbeute (Gesamtzahl der aus einem Wafer zu gewinnenden Dice)
Ivo Lang


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Waferausbeute (Gesamtzahl der aus einem Wafer zu gewinnenden Dice)


Explanation:
Das "aggregate" ist hier mmn eigentlich überflüssig, da hier mit Sicherheit die Gesamtzahl der aus einem Wafer zu gewinnenden Dice (als die "Yield" oder im Deutschen als die "Ausbeute" oder "Waferausbeute" bezeichnet) gemeint ist. Also die Probleme mit der "Wafergesamtausbeute". Das "gesamt" kann ma sich hier aber wahrscheinlich sparen.

http://de.wikipedia.org/wiki/Die_(Halbleitertechnik)
Das Verhältnis von brauchbaren zur Gesamtzahl aller auf einem Wafer vorhandenen Dice wird als Die Yield (Yield: Ausbeute) bezeichnet und ist eine wichtige Kennzahl zur Beurteilung des Fertigungsprozesses und der Wirtschaftlichkeit einer Produktionslinie.
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=waferausbeute


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
Herzlichen Dank, Ivo und Marcus!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Geibel: ich würde beides kombinieren: Probleme mit der Waferausbeute (Die Yield)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search