bhp/l

German translation: bhp/l

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bhp/l
German translation:bhp/l
Entered by: Renate Radziwill-Rall

09:47 Aug 15, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Motorsport
English term or phrase: bhp/l
To achieve a capability in excess of 310 bhp/l and reliable operation up to 20,000 rpm has required significant development work
Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 09:24
bhp/l
Explanation:
bhp stands for "brake horse power". If you want to translate/convert: The unit used in Germany would be kW/l, in this case: 231,167 kW/l.

(I've taken the conversion factor from Wikipedia -> CL not too high).

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-08-15 14:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Remark: I was talking about the conversion factor between bhp and PS here.
Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 09:24
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Mühe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bhp/l
Erik Freitag


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bhp/l


Explanation:
bhp stands for "brake horse power". If you want to translate/convert: The unit used in Germany would be kW/l, in this case: 231,167 kW/l.

(I've taken the conversion factor from Wikipedia -> CL not too high).

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-08-15 14:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Remark: I was talking about the conversion factor between bhp and PS here.

Erik Freitag
Germany
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Mühe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laurent KRAULAND (X)
18 mins
  -> Thanks!

agree  Wendy Streitparth: or if you want to leave it as 310, PS/l Bremsleistung
3 hrs
  -> Indeed, the difference is so small that you might as well use PS here, as it's just an indication. I wouldn't use "Bremsleistung", though.

agree  Ilona Hessner
4 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search