bracket type radiator

German translation: mittels Konsolen montierter Kühler

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bracket type radiator (type of mount)
German translation:mittels Konsolen montierter Kühler
Entered by: Edward L. Crosby III

20:19 Sep 5, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
English term or phrase: bracket type radiator
Es geht um vibrationsdämpfende Befestigungsarten und Aufhängungsarten von Karosserieteilen, aber "Kühler auf Halteklammern/Halterungen" klingt merkwürdig. Was könnte das sein? Silentblöcke?
Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
Germany
Local time: 12:34
Gute Frage...
Explanation:
denn ich finde weder den englischen Begriff noch mögliche deutsche Entsprechungen.

Vielleicht sind das bloß "Kühler, die mittels Konsolen befestigt sind"?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 20:38:07 (GMT)
--------------------------------------------------

...wobei \"bracket-type\" sich nicht auf den Kühler selbst sondern auf die Befestigungsart bezieht
Selected response from:

Edward L. Crosby III
Local time: 04:34
Grading comment
Vielen Dank, Ihr habt völlig recht!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Gute Frage...
Edward L. Crosby III
5mittels Halteklammern montierter Kühler
Herbert Fipke
3 +1aufgehängter Kühler bzw. Kühleraufhängung
langnet


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Gute Frage...


Explanation:
denn ich finde weder den englischen Begriff noch mögliche deutsche Entsprechungen.

Vielleicht sind das bloß "Kühler, die mittels Konsolen befestigt sind"?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 20:38:07 (GMT)
--------------------------------------------------

...wobei \"bracket-type\" sich nicht auf den Kühler selbst sondern auf die Befestigungsart bezieht

Edward L. Crosby III
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Vielen Dank, Ihr habt völlig recht!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Denke ich auch. Siehe meinen Vorschlag. Grüße aus Turin
21 mins
  -> Aber wer weiß? Danke, und die selben Grüße retourgeschickt aus Süd-Florida.

agree  Monika Martens
13 hrs
  -> Thanks, Monika.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aufgehängter Kühler bzw. Kühleraufhängung


Explanation:
Ich denke auch, Edward hat Recht. Etwas anderes macht keinen Sinn, schon in Zusammenhang mit der Geräuschreduzierung

Grüße

Claudia

langnet
Italy
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward L. Crosby III: Ja, manchmal ist die Technologie durchaus etabliert, aber die Textbezeichnungen vollkommen im Eimer. Dem bin ich des öfteren begegnet, und nicht nur im Englischen.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mittels Halteklammern montierter Kühler


Explanation:
Mit den Silentblöcken war schon die richtige Idee. Am Kühler sind Halteklammern, die in Silentblöcke aus Gummi eingesteckt und nicht verschraubt werden. Durch das Fehlen einer direkten Schraubverbindung können Vibrationen nicht übertragen werden.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 399
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search