GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:12 Feb 11, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Kraftstoffverbrauch | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gert Sass (M.A.) Germany Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | (hier:) unterscheiden sich |
| ||
3 +1 | verwendet / genutzt / eingesetzt |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
verwendet / genutzt / eingesetzt Explanation: anders verwendet / genutzt, als das bei der Euro-3-Generation der Fall war. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are addressed differently (hier:) unterscheiden sich Explanation: Die Vorzüge dieser Motorengeneration unterscheiden sich von denen der Euro-3-Generation [=ihrer Vorgänger]. Wörtlich genommen, ergibt "are addressed differently" m. E. bereits im Englischen nicht mehr Sinn als schlicht "differ". Wenn von verschiedenen Generationen die Rede ist, darf man davon ausgehen, dass jede ihre eigenen Vorzüge hat. Auch an anderer Stelle stößt der Textauszug an Grenzen grammatikalischer Vertretbarkeit. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-02-11 20:25:23 GMT) -------------------------------------------------- [bzw. Vorgängerin] -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-02-11 22:03:28 GMT) -------------------------------------------------- @Gela: Ganz genau, es geht um die Abgasnorm. Aktuelle (zuletzt beschlossene) Abgasnorm ist m. E. die Euro-5-Norm. Vorschläge zu Euro-6 (tlw sogar Euro-7) scheinen hier und da bereits im Gespräch zu sein. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||