considerations

German translation: hier: berücksichtigen (siehe unten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:considerations
German translation:hier: berücksichtigen (siehe unten)
Entered by: Johannes Gleim

14:11 Oct 25, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: considerations
Herewith the seller confirms that all parts delivered under this agreement shall satisfy the current governmental and safety constrains on restricted, toxic and hazardous materials; as well as environmental, electrical and electromagnetic considerations applicable to the country of manufacture and sale.
martina1974
Austria
Local time: 23:36
berücksichtigen (siehe unten)
Explanation:
den Umweltschutz, die elektrischen Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit berücksichtigen

Bedenken, Betrachtungen, Gesichtspunkte
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 23:36
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1berücksichtigen (siehe unten)
Johannes Gleim
4Aspekte / Erwägungen
swisstell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aspekte / Erwägungen


Explanation:
sind 2 Möglichkeiten

swisstell
Italy
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
berücksichtigen (siehe unten)


Explanation:
den Umweltschutz, die elektrischen Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit berücksichtigen

Bedenken, Betrachtungen, Gesichtspunkte
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Johannes Gleim
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 387
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search