converter

German translation: weiterverarbeitendes Gewerbe, (in der Automobilbranche:) Zulieferindustrie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:converter
German translation:weiterverarbeitendes Gewerbe, (in der Automobilbranche:) Zulieferindustrie
Entered by: Birgit Schmidt-Leinigen

08:27 Dec 9, 2005
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: converter
The plant is close to raw materials and important customers in the automotive industry. The biggest local players are Volkswagen, FIAT and General Motors, followed by other global car manufacturers such as Ford, Toyota, Honda, Renault and PSA. x’s products are used by converters to make bumpers, instrument panels and other vehicle parts.
"Converter" im Zusammenhang mit der Autoteileindustrie?
x stellt Kunststoffe etc. her.
Birgit Schmidt-Leinigen
Germany
Local time: 19:55
Zulieferindustrie
Explanation:
rein von der Logik, vorausgesetzt, x stellt "Rohstoffe" her, die dann von der Zulieferindustrie "fertiggestellt" werden und an die Automobilhersteller geliefert werden.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 19:55
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6Zulieferindustrie
Edith Kelly


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
Zulieferindustrie


Explanation:
rein von der Logik, vorausgesetzt, x stellt "Rohstoffe" her, die dann von der Zulieferindustrie "fertiggestellt" werden und an die Automobilhersteller geliefert werden.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiegel: oder auch nur "Zulieferer", in diesem Artikel http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m3541/is_2_77/ai_9... sind mehrere Referenzen zu "converter" (labeling/adhesive industry) in Bezug auf Autobauer, damit sind definitv die Zulieferer gemeint
8 mins
  -> Danke Barbara, super, was du da gefunden hast.

agree  Brigitta Lange
19 mins

agree  Herbert Fipke
34 mins

agree  Steffen Walter: "converter" ist in der Kunststoffindustrie gängig und bezeichnet (weiter)verarbeitende Unternehmen. Hier passt aber "Zulieferer".
1 hr

agree  Petra51
1 hr

agree  Kathi Stock
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search