GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Feb 20, 2015 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Advertising / Public Relations / Arbeitszeugnis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Göbel Germany Local time: 09:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wir sind alle wie eins |
| ||
3 +1 | Gemeinsam stark |
| ||
3 | drei in einem |
| ||
3 | gemeinsam |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Es ist Teil des Logos - nicht übersetzen! |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
wir sind alle wie eins Explanation: Thomas hat die Erklärung gefunden. Dort gibt es drei Beispiele davon, wie verschiedene Seiten zusammenkommen: "takeholders and staff working together, carers and service users pursuing the same goal as well as physical and mental health coming together" Auf Deutsch gäbe es sogar ssende Lied dazu ;-) -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2015-02-20 18:20:11 GMT) -------------------------------------------------- Achtung vertippt... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Wir_sind_alle_wie_eins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drei in einem Explanation: Probably much too simple and trite. I gather the balloons represent a tripartite organisation with a common goal - three in one -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2015-02-20 22:31:10 GMT) -------------------------------------------------- Or stealing a little from Dumas, "Einer für Alle!" (Has to be an exclamation mark, it's German :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gemeinsam Explanation: einige mehr: aus drei wird eins Wir handeln gemeinsam drei Partner, ein (gemeinsames) Ziel Eine echte Partnerschaft Gemeinsam sind wir erfolgreich Wir sind ein Team Zusammen sind wir eins Zusammen sind wir ein Team Zusammen -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-02-21 02:09:24 GMT) -------------------------------------------------- als Logo groß geschrieben: Gemeinsam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gemeinsam stark Explanation: Da es ja darum geht, dass man gemeinsam sicherstellen möchte, psychische Gesundheit wieder herzustellen bzw. Erkrankungen vorzubeugen und man zusammen dieses Ziel erreichen will. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 hrs |
Reference: Es ist Teil des Logos - nicht übersetzen! Reference information: Hörte sich nach Logo an, also bin ich mal auf die Website... Keine Ahnung, wie alt das Zeugnis ist, auf jeden Fall sind es jetzt Drachen. Der Schriftzug "as one" ist Teil des Logos, also Finger weg und so stehen lassen. Reference: http://www.hpft.nhs.uk/working-for-us/?onOff=OFF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.