GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:13 Jul 19, 2011 |
English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Co-Branding-Werbemittel/-auftritte; gemeinsame Werbeauftritte mit anderen Marken |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Co-Branding-Werbemittel/-auftritte; gemeinsame Werbeauftritte mit anderen Marken Explanation: Auf deutsch vielleicht etwas wie „gemeinsame Werbeauftritte mit anderen Marken“. Allerdings ist das „Co-Branding“ ja im Deutschen ein durchaus etablierter Fachbegriff. Auf „co-branded Werbemittel“ bin ich z.B. schön häufiger gestoßen (siehe auch Beispielsatz unten), aber da wären mir dann die „Co-Branding-Werbemittel“ fast lieber. Im konkreten Beispielsatz scheint mir das „creative“ mehr oder weniger als Synonym für „commercials“ verwendet zu werden - einfach, um den Begriff nicht wiederholen zu müssen (denn was sonst kann man im Fernsehen schalten?). Vielleicht lässt sich das im Deutschen etwas umformulieren: „mit eigenen und gemeinsam mit anderen Marken durchgeführten Werbeauftritten/Werbespots“? Das war nun mehr Brainstorming als eine konkrete Antwort, aber vielleicht hilft ja die eine oder andere enthaltene Idee weiter. ------------------------------------- Example sentence(s): „Co-branded Werbemittel: Diese Werbemittel werden von Ihnen erstellt* und verlinken intern auf das eBooklet. Für die Erstellung der cobranded Werbemittel erhalten Sie einen Styleguide. Die Werbemittel müssen von den Redaktionen freigegeben werden.“ http://ems.guj.de/ebooklet/ ------------------------------------- -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2011-07-20 06:43:36 GMT) -------------------------------------------------- Zur Verwendung des Substantivs „creative“: Das Oxford Advanced Learners' Dictionary sagt zu „creative“: 1 [countable] a person who is creative The exhibition features the paintings of local creatives. 2 [uncountable] creative ideas or material We need to produce better creative if we want to attract big clients. http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/c... „Creative“ ist hier also ein Singularwort und wird deshalb völlig richtig verwendet. Auf Wiktionary gibt es dazu auch noch ein paar Verwendungsbeispiele (http://en.wiktionary.org/wiki/creative): - Have you finished the creative for next week's email campaign? - The design team has completed the creative for next month's multi-part ad campaign. - I've included in my portfolio all the creative I've completed in my five year design career. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.