door-to-door flyer

German translation: Wurfzettel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:door-to-door flyer
German translation:Wurfzettel
Entered by: Nicole Schnell

17:34 Dec 29, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: door-to-door flyer
In one month Josef must sell 273 t-shirts. He checks monthly whether he has reached the targeted turnover. He delegates selling t-shirts at festivals to a few friends who will sell the t-shirts on site for a commission. Furthermore, he plans to create an Internet site and to make himself known by advertising in door-to-door flyers.
martina1974
Austria
Local time: 09:24
Wurfzettel
Explanation:
Das sind die Werbezettel die im Briefkasten landen, aber nicht vom Briefträger eingeworfen wurden.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 01:24
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Briefkastenwerbung
Nora Vinnbru (X)
3 +6indem er in Flugblättern wirbt, die an alle Haushalte verteilt werden...
Ulrike Kraemer
3 +2indem der Flyer in die Briefkästen aller Häuser verteilt
Ricki Farn
4Postwurfsendung
Wolfgang Dallasera
4Wurfzettel
Nicole Schnell
1 -2Tür-zu-Tür-Flugblatt
Wenjer Leuschel (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -2
Tür-zu-Tür-Flugblatt


Explanation:
Vielleicht kann man solche Flugblätter so nennen?

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Christian: Tut mir Leid, aber Flugblatt passt hier leider nicht.
4 mins
  -> Danke. Ich warte auf die richtig Antwort zum Lernan.

disagree  Aniello Scognamiglio (X): das geht leider nicht, Wenjer.
7 mins
  -> Danke. Ich warte auf die richtig Antwort zum Lernan.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indem der Flyer in die Briefkästen aller Häuser verteilt


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-12-29 17:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

oops, indem "er"


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-29 17:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

"indem er Flyer in die Briefkästen der Häuser verteilt" - "aller" wäre etwas viel

Ricki Farn
Germany
Local time: 09:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel (X)
12 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): klar, "indem er Flyer (Zettel) an Haushalte verteilt". Das wäre mein Take ;-)
14 mins

neutral  Ulrike Kraemer: Es wäre zu klären, ob er die Zettel wirklich selber verteilt. Im Ausgangstext steht: "...by ADVERTISING IN door-to-door flyers".
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Briefkastenwerbung


Explanation:
Ich denke, hier handelt es sich um Briefkastenwerbung. Damit ist der Begriff door-to-door flyer wohl richtig übersetzt. Tür-zu-Tür Flugblatt ist eher kein gebräuchlicher Begriff

Nora Vinnbru (X)
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel (X)
1 min
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  Ricki Farn: "Postwurfsendungen", falls der Postbote sie bringt :)
4 mins
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  Tanja K
6 mins
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  kk ll (X)
46 mins
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  AnjaR
1 hr
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  lara2005
1 hr
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  Carla Monticelli
4 hrs
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  Christine Lam
4 hrs
  -> Danke und einen guten Rutsch

agree  veit oettermann
20 hrs
  -> Danke und einen guten Rutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
indem er in Flugblättern wirbt, die an alle Haushalte verteilt werden...


Explanation:
...wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-29 17:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder denglisch: indem er in "Flyern" wirbt, die an alle Haushalte verteilt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-12-29 17:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Wie wäre es mit "Handzetteln", um die "Flugblätter" und das denglische "Flyer" zu umgehen? (Danke, Aniello) :-)

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jccantrell: Yeah, did this sort of work in high school.
2 mins

agree  Christian: Sehr elegante Übersetzung, gefällt mir **sehr gut**, aber Flugblatt passt hier wirklich nicht. Ich bin zwar kein Freund des Denglischen, aber "Flyer" ist in diesem Zusammenhang üblicher.//agree mit "Flyer", aber nicht mit "Flugblatt"//Handzettel ist gut!
3 mins
  -> Deshalb mein zweiter Vorschlag... :-) // Danke, Christian. Aniello hat mich auf die Idee mit den Handzetteln gebracht. ;-)

agree  Wenjer Leuschel (X)
7 mins

agree  Aniello Scognamiglio (X): Ich denke da noch, ob "Laufzettel" in Frage kommt, ansonsten einfach Zettel! // Ja, HANDZETTEL ist es, gefällt mir am besten!!! Laufzettel ziehe ich zurück, habe Handzettel gemeint ;-) Heute zuviel übersetzt!
7 mins
  -> Danke :-) "Handzettel" wäre vielleicht auch noch eine Möglichkeit.

agree  Claudia Krysztofiak: mit Christian :-)
57 mins

agree  Sabine Griebler: oder Prospekt, falls der Flyer etwas mehr hermacht
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Postwurfsendung


Explanation:
Also bei uns in Österreich heißt das so....nur mal so als Alternative zu den schon gemachten Vorschlägen.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-12-29 18:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

hoppla, das hatte Ricki ja auch schon... :)

Wolfgang Dallasera
Austria
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wurfzettel


Explanation:
Das sind die Werbezettel die im Briefkasten landen, aber nicht vom Briefträger eingeworfen wurden.

Nicole Schnell
United States
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search