basket strip

German translation: Produktbanner/ Werbebanner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basket strip
German translation:Produktbanner/ Werbebanner
Entered by: D.K. Tannwitz

18:53 Jul 29, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / promotional material for machines
English term or phrase: basket strip
This is a promotional graphic displaying photos of several products of a company in a line, almost like a website banner. It can be used on brochures, stationery, but also to decorate the company's vans, for example, stuck along the side of the van or on the window, and presumably also on websites:
"The basket strip
In the construction sector, all products will be presented as part of a core product range (our basket). The new basket strip brings this alive."
That's the only context I have apart from lots of illustrations. So far I've called it a "Produktbanner" but I wonder whether there's anything better?
Many thanks!
Ute Wietfeld
United Kingdom
Local time: 03:14
Werbebanner
Explanation:
noch ein Vorschlag:

basket kann auch mit "Gondel" übersetzt werden,
evtl. Produktgondel, Werbegondel

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 10 mins (2005-07-30 08:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

strip = Aufkleber
Selected response from:

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 04:14
Grading comment
Herzlichen Dank für beide Antworten - ich konnte es jetzt mit dem Kunden diskutieren, denen es wichtiger ist, die Formbeschreibung beizubehalten als das Bild vom Korb.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Werbekorb
Martina Heintke
3Werbebanner
D.K. Tannwitz


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Werbebanner


Explanation:
noch ein Vorschlag:

basket kann auch mit "Gondel" übersetzt werden,
evtl. Produktgondel, Werbegondel

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 10 mins (2005-07-30 08:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

strip = Aufkleber

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank für beide Antworten - ich konnte es jetzt mit dem Kunden diskutieren, denen es wichtiger ist, die Formbeschreibung beizubehalten als das Bild vom Korb.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Werbekorb


Explanation:
Im Korb befinden sich alle Produkte, die die Firma anzubieten hat.
Ist ja nur symbolisch gemeint. Im e-commerce benutzt man international auch basket, e.g. add to your shopping basket, wie beim Einkaufen gehen.

Martina Heintke
United Kingdom
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search