hit the ground running

Finnish translation: otti lentävän lähdön

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit the ground running
Finnish translation:otti lentävän lähdön
Entered by: Jonathan Widell

14:34 Dec 7, 2005
English to Finnish translations [PRO]
Other
English term or phrase: hit the ground running
Mr X hits the ground running in Life Sciences
Jonathan Widell
Canada
Local time: 01:26
otti lentävän lähdön
Explanation:
hit the ground running:
to immediately work very hard and successfully at a new activity.

I think neither "panna töpinäksi" nor "otti lentävän lähdön" is perfect for this idiom, both could be appropriate in certain contexts. "Panna töpinäksi" to me is just a little bit more slangish / colloquial. Depends
Selected response from:

JonathanBrown
Local time: 08:26
Grading comment
Erinomaista.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3otti lentävän lähdön
JonathanBrown
4panna töpinäksi
Desmond O'Rourke


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
panna töpinäksi


Explanation:
X pani töpinäksi biotieteiden alalla, pani tuulemaan biotieteiden alalla

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
otti lentävän lähdön


Explanation:
hit the ground running:
to immediately work very hard and successfully at a new activity.

I think neither "panna töpinäksi" nor "otti lentävän lähdön" is perfect for this idiom, both could be appropriate in certain contexts. "Panna töpinäksi" to me is just a little bit more slangish / colloquial. Depends


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/running
JonathanBrown
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Erinomaista.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti: Tää on hyvä :-)
21 mins
  -> Kiitos, Jussi.

agree  Melina Kajander
3 hrs
  -> Kiitos.

agree  Alfa Trans (X)
3 hrs
  -> Kiitos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search