GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Dec 7, 2005 |
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: emhj (X) Local time: 00:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | läpivalaisu |
|
läpivalaisu Explanation: Depending on the context could be "röntgenläpivalaisu" (but "läpivalaisu" is used more often), or some additional word, like "kuva" or "laite", may have to be added. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2005-12-07 17:09:56 GMT) -------------------------------------------------- OK, now I realise you have a whole sentence there: "Monissa kirurgisissa toimenpiteissä tarvitaan läpivalaisua." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.