GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:22 Dec 13, 2006 |
English to Finnish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Niina Lahokoski Finland Local time: 20:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ei oikeuta myöntämään alilisenssejä |
|
ei oikeuta myöntämään alilisenssejä Explanation: Koko lause täytynee varmaan muotoilla jotenkin toisin, vaikka jotenkin näin: "...myöntää asiakkaalle ohjelmiston rinnakkaiskäyttöoikeuden, jota ei voi siirtää ja joka ei oikeuta myöntämään alilisenssejä... Reference: http://www.tekes.fi/fin/julkaisut/sopimusopas/7.html Reference: http://www.tekes.fi/fin/julkaisut/sopimusopas/sanasto.html |
| |
Grading comment
| ||