GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Sep 27, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antti Nyrhinen Local time: 11:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | yritysten (liikkeelle laskemat) investointiluokan joukkolainat |
|
yritysten (liikkeelle laskemat) investointiluokan joukkolainat Explanation: Hieman kömpelö jos sisällytät tuon "liikkeelle laskemat" siihen, lienee ymmärrettävissä ilman sitäkin. Ainakin tuo "investointiluokan joukkolainat" on yleisesti käytössä ja se tässä taisi olla se termi joka oli hakusessa. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-09-27 05:08:58 GMT) -------------------------------------------------- Tarkemmin ajatellen, nyt tässä vastaustani katsoessa, taitaisin sittenkin itse pistää tuon koko litanian. Riippuu vähän asiayhteydestä. Reference: http://www.investori.com/cgi-bin/read.pl?a04/s040401.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.