GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Dec 9, 2006 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / separator | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Topi Kuusinen Finland Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Telakokoonpano, nelikulmaiset putkireiät |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Telakokoonpano, nelikulmaiset putkireiät Explanation: Menee luonnollisesti täysin arvauksen puolelle, mutta arvelisin että tube holekset ovat squareja, ei siis tube. "Telakokoonpano, nelikulmaiset putkireiät." -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-12-09 22:20:08 GMT) -------------------------------------------------- Square tube voisi sitten olla vaikka neliöprofilliputki. Sellaistakin on olemassa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.