GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:00 Mar 19, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charlesp Sweden Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | festdyr |
| ||
3 | "party kids" |
| ||
3 | Festaber |
| ||
2 | festdeltagere // "party kids" |
|
party kids festdeltagere // "party kids" Explanation: Jeg er ikke sikker på at det skal oversættes, men måske kan en danskboende oversætter, som kender dansk slang, hjælpe dig. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
party kids festdyr Explanation: Jeg ved ikke, om det vil passe i tekstens stil, men det er da en mulighed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
party kids "party kids" Explanation: Since it is Literature you are asking about, and not a police report, I would keep the English and use "party kids." Everyone knows what a party is. There may be an expression for this in Denmark, but I don't imagine there is - rich Beverly Hills kids who have no cares in life, other than smoking pot and "chilling." (that is another good word to try to translate. i dont know if this has been of much help, but here you have my 2 cents. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
party kids Festaber Explanation: This is a possibility. Otherwise festløve, but it depends on when the text takes place. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.