Buffered Peptone Water ISO

Danish translation: bufferet/"buffered" peptonvand (ISO-standard)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Buffered Peptone Water ISO
Danish translation:bufferet/"buffered" peptonvand (ISO-standard)

12:14 Jan 21, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-25 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Product Description
English term or phrase: Buffered Peptone Water ISO
Could someone help me here with the translation of this term.

Description: Used for the enrichment of Salmonella and Escherichia coli O157 including H7, in conjunction with the XX™ Molecular Detection Assay Salmonella and XX™ Molecular Detection Assay E. coli O157 (Including H7).
Steen Johnsen (X)
Denmark
Local time: 18:21
bufferet/"buffered" peptonvand (ISO-standard)
Explanation:
I am not sure, if it is the ISO that you are concerned about? I would think that it just implies that the ISO standard is used...
Selected response from:

Bodil Little
Denmark
Local time: 18:21
Grading comment
Tak for hjælpen Bodil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1bufferet/"buffered" peptonvand (ISO-standard)
Bodil Little


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
buffered peptone water iso
bufferet/"buffered" peptonvand (ISO-standard)


Explanation:
I am not sure, if it is the ISO that you are concerned about? I would think that it just implies that the ISO standard is used...


    Reference: http://ampliqon.com/da/bioreagenser/buffer
Bodil Little
Denmark
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tak for hjælpen Bodil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mette Krogh: Jeg kan kun finde ud af at svare i dette felt - kan godt se, der er mange flere "bufferet", og det er vel så et godt eksempel på, at en del danske stavemåder ændrer sig i retning af engelsk stavemåde med årene, og at vi så bare må se at følge med. :-)
21 hrs
  -> Det kan godt være, at I har sagt det på DTU. Min kemiske ordbog fra 1991 siger også pufret, men vi skal vel bruge det, der bruges her og nu. Der er 5 hits på bufret peptonvand og 731 på bufferet...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search