assay

Danish translation: analyse, bestemmelse, prøve, styrkebestemmelse;

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assay
Danish translation: analyse, bestemmelse, prøve, styrkebestemmelse;
Entered by: Dan Schioenning Larsen

17:06 Aug 30, 2004
English to Danish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: assay
"should be handled in the same manner as a patient sample following the assay procedure detailed in the reagent package insert."

Styrkebestemmelse?

Bruger man egentlig "reagens" om "reagent"? Min ordbog siger, at det er gammeldags, men giver ikke noget nutidigt ord...

Dette er det sidste. Jeg siger tak for hjælpen på forhånd.
Dan Schioenning Larsen
Denmark
Local time: 07:03
analyse, bestemmelse, prøve, styrkebestemmelse;
Explanation:
Ovenstående forslag er fra L&H's tekniske ordbog. Uden kendskiab til den nærmere sammenhæng er det lidt svært af vide, men mon dog ikke "analyse".
Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 07:03
Grading comment
Tak for hjælpen!
Også tak til Annelise og Netlynx vedr. et reagens. Og til alle, der hjalp med disse fire udtryk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4analyse, bestemmelse, prøve, styrkebestemmelse;
Randi Stenstrop
5 +1analyse
Annelise Bentzen
5analyse; prøve
Sven Petersson
4assay
Suzanne Blangsted (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
analyse, bestemmelse, prøve, styrkebestemmelse;


Explanation:
Ovenstående forslag er fra L&H's tekniske ordbog. Uden kendskiab til den nærmere sammenhæng er det lidt svært af vide, men mon dog ikke "analyse".

Randi Stenstrop
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Tak for hjælpen!
Også tak til Annelise og Netlynx vedr. et reagens. Og til alle, der hjalp med disse fire udtryk.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annelise Bentzen: analyse er korrekt
10 mins

agree  Suzanne Blangsted (X): analyse
29 mins

agree  Charlotte Langbeen
32 mins

agree  Lisbeth Mejer: analyse
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
analyse; prøve


Explanation:
;o)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-30 17:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Make one word: \"analyseprocedure\"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-30 17:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vs.vejleamt.dk/klinbio/Kliniske vejledninger/Anal...

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
analyse


Explanation:
Mht reagens - ja, det bruger man - det hedder det! Medicinsk sprog er "traditionelt", derfor kan det godt virke lidt gammeldags.
Mvh Annelise

Annelise Bentzen
Denmark
Local time: 07:03
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: II medicin er det 'analyse'. Ordet 'reagens' er helt normalt i denne sammenhæng, men bemærk. at det er intetkøn; første gang, jeg mødte det, undersøgte jeg det ikke, gættede forkert!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assay


Explanation:
almindeligvis bruges analyse, som jeg "agreed" på et andet svar, men assay bruges i biokemi, derfor kommer det an på hele indholdet i dit dokument.
http://www.plbio.kvl.dk/~dacoj3/resource/ordliste.htm
http://www.molbio.ku.dk/MolBioPages/amc/PersonalPages/BMW/BM...

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search