GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Aug 6, 2004 |
English to Danish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | størrelse |
| ||
4 | pulshøjde |
| ||
4 | tak/takker |
|
størrelse Explanation: der er tale om EKG signalets størrelse, e.g. højde |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pulshøjde Explanation: '... EKG-signalets intervaller og pulshøjder'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tak/takker Explanation: Ref. "Klinisk elektrokardiologi" av Bjarne Sigurd og Erik Sandøe, dansk utgave 2002 (ISBN 87-7749-341-9). Denne boken bruker 'tak' eller 'udslag' som navn på pulsformene (wave forms), men 'udslag' er mest relevant for et gammeldags EKG-apparat med papirremse som beveger seg med konstant hastighet, en penn som svinger opp og ned, og et fortløpende diagram - ikke for utskrift på A4-papir med flere stablede diagrammer. Bortsett fra det ene tilfellet med 'udslag' blir 'tak' brukt gjennomgående i boken. Også norsk litteratur beskriver pulsformene som takker. Den siterte setningen kan på norsk derfor bli noe slikt som "Manuelle målinger av intervaller og takker for EKGer ....". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.