GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:26 Mar 28, 2014 |
English to Danish translations [PRO] Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pernille Kienle Canada Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | lufthavnsgebyr |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lufthavnsgebyr Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2014-03-28 02:58:25 GMT) -------------------------------------------------- Hvis du bruger 'gebyr' frem for 'skat', undgår du at skelne mellem skatter og andre afgifter. Et gebyr er iflg. Politikkens Ordbog "En afgift for ekspedition el. tjeneste, især til det offentlige el. banker" - 'gebyr' skulle således være sikrest at bruge (efter min mening). -------------------------------------------------- Note added at 2 days17 hrs (2014-03-30 19:57:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Det er jeg glad for at høre - nogle gange er det rigtig godt med tidsforskel :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|