GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:23 Oct 24, 2004 |
English to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Suzanne Blangsted (X) Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | føre til ugyldighed |
| ||
3 | med fare for omstødelse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
med fare for omstødelse Explanation: my dictionary says that nullity is: ugyldighed, nullitet, omstødelse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
føre til ugyldighed Explanation: nullity er ugyldighed (Eurodicautum), under pain betyder medføre (Munksgaard) Mit forslag ved hjælp af Munksgaards og Eurodicautum. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 5 mins (2004-10-24 20:28:35 GMT) -------------------------------------------------- her kan du se hvordan det er brugt i retten - http://www.domstol.dk/page336.aspx?newsid336=514 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.