GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 Apr 3, 2014 |
English to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Succession (will) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ppfrands Indonesia Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Den lokale skifteret . . . |
|
district probate registry Den lokale skifteret . . . Explanation: Depending on the context it could also be translated into Distriktsskifteretten, as the court system is often divided into districts. Could I suggest that you under all circumstances omit the word 'domstol' from the translation, as 'skifteret' alone is the proper word for probate registry. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.