At-Will Employment

Danish translation: ansættelse uden opsigelsesvarsel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:At-Will Employment
Danish translation:ansættelse uden opsigelsesvarsel
Entered by: Tina sejbjerg

15:36 Mar 5, 2009
English to Danish translations [PRO]
Law: Contract(s) / Work contract
English term or phrase: At-Will Employment
At-Will Employment: Should you decide to accept our offer, you will be an at-will employee with the company. This means the employment relationship can be terminated by either one of us at any time for any reason.
Tina sejbjerg
Netherlands
Local time: 17:01
ansættelse uden opsigelsesvarsel
Explanation:
"at-will employment" betyder inden for amerikansk lov, at begge parter kan stoppe samarbejdet fra dag til dag uden varsel og/eller gyldig grund.

Dansk definition:
Har man et arbejde uden opsigelsesvarsel
(som f.eks. vikaransat, så man kan fratræde jobbet fra
dag til dag),
http://www.cepos.dk/uploads/media/Reform_af_supplerende_dagp...

I Danmark er det sådan, at funktionærloven og dermed også funktionærlovens opsigelsesvilkår også gælder, selvom man IKKE har en KONTRAKT, da funktionærloven ikke har et krav om skriftlighed for kontraktens vedkommende. Derfor vil jeg forslå dig at bruge "uden opsigelsesvarsel"

Beskrivelse på dansk om amerikanske forhold:


Opsigelsesvilkår: Herunder evt. muligheden (og angivelse af betingelserne) for at afbryde ansættelsesforholdet med forkortet varsel.

Ansættes du på lokale vilkår, gælder de opsigelsesvarsler, der står i kontrakten. I mange lande har man en lov eller overenskomst, der bestemmer opsigelsesvarslernes længde. Men der er også lande, hvor parterne selv kan aftale varslernes længde.

Sammenlignet med udlandet - især med mange andre europæiske lande - er det relativt nemt at slippe af med arbejdskraft i Danmark. Dog er der også flere europæiske lande, hvor du som ansat skal give et længere varsel end den måned (til fratræden ved en måneds udgang), der er det mest almindelige i Danmark. I USA og Canada er varslerne til gengæld almindeligvis kortere, og hvis du accepterer det, de kalder en 'at will employment', kan både du og din arbejdsgiver i realiteten ophæve ansættelsesforholdet fra dag til dag.

http://ida.dk/ANSAT/ARBEJDEIUDLANDET/Sider/ansatpaaudenlands...


For mere kontekst, se her: http://www.google.dk/search?hl=da&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-03-07 19:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

Kan se du har brugt den her i oversættelsen :-)
Selected response from:

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 17:01
Grading comment
Mange tak
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1uden kontrakt
Lingua DK
4ansættelse uden opsigelsesvarsel
Anne Kjaer Iversen


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
at-will employment
uden kontrakt


Explanation:
se f.eks. reference


    Reference: http://www.cga.ct.gov/2001/rpt/olr/htm/2001-r-0612.htm
Lingua DK
Denmark
Local time: 17:01
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anne Kjaer Iversen: Det kan godt kan stå i selve kontrakten, at man er ansat "at-will". At-will employment er altså ikke nødvendigvis "kontraktløs".
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at-will employment
ansættelse uden opsigelsesvarsel


Explanation:
"at-will employment" betyder inden for amerikansk lov, at begge parter kan stoppe samarbejdet fra dag til dag uden varsel og/eller gyldig grund.

Dansk definition:
Har man et arbejde uden opsigelsesvarsel
(som f.eks. vikaransat, så man kan fratræde jobbet fra
dag til dag),
http://www.cepos.dk/uploads/media/Reform_af_supplerende_dagp...

I Danmark er det sådan, at funktionærloven og dermed også funktionærlovens opsigelsesvilkår også gælder, selvom man IKKE har en KONTRAKT, da funktionærloven ikke har et krav om skriftlighed for kontraktens vedkommende. Derfor vil jeg forslå dig at bruge "uden opsigelsesvarsel"

Beskrivelse på dansk om amerikanske forhold:


Opsigelsesvilkår: Herunder evt. muligheden (og angivelse af betingelserne) for at afbryde ansættelsesforholdet med forkortet varsel.

Ansættes du på lokale vilkår, gælder de opsigelsesvarsler, der står i kontrakten. I mange lande har man en lov eller overenskomst, der bestemmer opsigelsesvarslernes længde. Men der er også lande, hvor parterne selv kan aftale varslernes længde.

Sammenlignet med udlandet - især med mange andre europæiske lande - er det relativt nemt at slippe af med arbejdskraft i Danmark. Dog er der også flere europæiske lande, hvor du som ansat skal give et længere varsel end den måned (til fratræden ved en måneds udgang), der er det mest almindelige i Danmark. I USA og Canada er varslerne til gengæld almindeligvis kortere, og hvis du accepterer det, de kalder en 'at will employment', kan både du og din arbejdsgiver i realiteten ophæve ansættelsesforholdet fra dag til dag.

http://ida.dk/ANSAT/ARBEJDEIUDLANDET/Sider/ansatpaaudenlands...


For mere kontekst, se her: http://www.google.dk/search?hl=da&client=firefox-a&rls=org.m...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-03-07 19:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

Kan se du har brugt den her i oversættelsen :-)

Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 17:01
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mange tak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search