GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Sep 17, 2002 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lone (X) Canada Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | blog |
| ||
4 | postere |
|
postere Explanation: Man kunne måske bruge betegnelsen "postere". Håber det hjælper dig lidt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blog Explanation: Du kan sagtens beholde "blog". Se under Google, fx: Emneord: weblogs , vejvisere , Internet , world wide web , web logs , blogs , blogging , blog , writing , journalism URL: http://www.lights.com/weblogs/ Reference: http://www.db.dk/dbi/internet/nyt/tips0112.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.