GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 May 13, 2008 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jeanette Brammer Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | præcise længde- og breddegradsoplysninger på husnummerniveau |
| ||
3 | præcise oplysninger om tagets breddegrad og længdegrad |
|
præcise oplysninger om tagets breddegrad og længdegrad Explanation: Mon ikke bare det er det, der menes. PS - aner ikke noget om geokodning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
præcise længde- og breddegradsoplysninger på husnummerniveau Explanation: roof-top refererer til, at man kan gå helt ned til det enkelte hus. Det plejer vi at kalde husnummerniveau. Reference: http://www.nfipnextgen.com/pdf/quickstart_address.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.