GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Oct 10, 2006 |
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jens Kaestel Australia Local time: 21:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mistilpasning af pixel-opløsningen |
| ||
4 | Forkert tilpasning |
| ||
4 | mangelfuld opstilling af pixellinier |
|
mistilpasning af pixel-opløsningen Explanation: Problemet her vil være, at billedopløsningen fra videokortet ikke passer til skærmen så sidste del af sætningen vil blive sådan noget som: ".....mistilpasning af pixel-opløsningen mellem videokortet og skærmen" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Forkert tilpasning Explanation: Jeg vil nu foretrække "..... forkert justering af pixel-opløsningen mellem videokortet og skærmen". Det der sker er at billedet bliver ligesom vredet. |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|