GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:17 Jul 15, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bente Sorensen Local time: 14:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stilkyndig |
| ||
4 | stilbevidst/stilsikker |
| ||
4 | modebevidst |
|
stilkyndig Explanation: A couple of suggestions - depending on actual context: 'stilkyndig', 'med ekspertviden', 'med på noderne hvad angår stil'. - and probably many more |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stilbevidst/stilsikker Explanation: It think that would be the closest Danish equilavents. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 13 mins (2005-07-15 07:31:09 GMT) -------------------------------------------------- My two suggestions apply to people who e.g. alway dress correctly and are sure of touch. Bentes suggestion is, as she points out, someone with expert knowledge about style. So, it depends on the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modebevidst Explanation: You could also go more slangy: 'modedyr' etc. if it fits in you text. Jørgen's 'stilsikker' may be good too. Best, Mads G |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.