GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Oct 5, 2005 |
English to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Østergaard Denmark Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | udbytterelaterede/udbyttemæssige handlinger |
|
udbytterelaterede/udbyttemæssige handlinger Explanation: Ja, den er vist ikke videre elegant, men det er sådan, jeg fortolker det. Her er lige en række andre forslag: Betalt udbytte (hvis det fremgår af kontekst, at dette er tilfældet) Beslutninger vedrørende/for så vidt angår udbytte/betaling af udbytte (også afhængig af kontekst) "Aktiviteter" er vel egentlig også en mulig oversættelse for "action" i denne sammenhæng. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.