GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:20 Jun 21, 2015 |
English to Croatian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / clothes description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pike Croatia Local time: 18:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | isprani/izbijeljeni dezen |
|
isprani/izbijeljeni dezen Explanation: Burnout wash je donekle sličan modnom hitu iz vremena hipi pokreta - postizanju psihodeličnih šara na odjeći gužvanjem, vezivanjem užetom i potapanjem u varikinu. Još sličnija je nešta novija varijanta "stonewash" (obično primjenjivana na trapericama). U svakom slučaju, riječ je o primjeni nagrizajuće paste/tekućine kako bi se postigao isprani/iznošeni izgled. Example sentence(s):
Reference: http://www.wikihow.com/Make-a-Burnout-Tee |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.