Body Lining

Croatian translation: podstava (trupa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Body Lining
Croatian translation:podstava (trupa)
Entered by: Darko Kolega

10:57 Jun 23, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / odjeća i materijali
English term or phrase: Body Lining
Body Lining

podstava (glavnog dijela)??

navode se i rukavi, kapuljača....
Darko Kolega
Croatia
Local time: 01:20
postava
Explanation:
samo postava (eventualno postava jakne ili već drugog odevnog predmeta o kojem je reč)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-06-23 18:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

postava - lining
http://wmd.hr/rijecnik-prevoditelj/hrvatski-engleski/postava...

http://www.rijecnik.org/P/postava.html

Ali naravno, ako se insistira da u kontekstu odjeće ova reč može asocirati na recimo glumačku postavu..

Morton Benson
lining ['lajni(ng)] n
1. postava, podstava
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 01:20
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -2postava
Vesna Maširević


Discussion entries: 3





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
body lining
postava


Explanation:
samo postava (eventualno postava jakne ili već drugog odevnog predmeta o kojem je reč)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-06-23 18:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

postava - lining
http://wmd.hr/rijecnik-prevoditelj/hrvatski-engleski/postava...

http://www.rijecnik.org/P/postava.html

Ali naravno, ako se insistira da u kontekstu odjeće ova reč može asocirati na recimo glumačku postavu..

Morton Benson
lining ['lajni(ng)] n
1. postava, podstava

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  drazenborcic: Bit će ipak podstava, postava je nešto drugo :-)
4 hrs
  -> I nešto drugo ali i postava odela; suknje; haljine; jakne.. potražite na Google-u

disagree  Bilanda Ban: nije stvar samo u asocijaciji, zna se što je u hrvatskom jeziku podstava a što postava! Za ubuduće: http://hjp.srce.hr/
1 day 36 mins
  -> Citirala sam nekoliko rečnika, uključujući i srpsko-hrvatski koji bi za ovu svrhu trebao biti sasvim dovoljan./PS upravo shvatih da se nisam zahvalila na linku! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search