reducing churn

Croatian translation: smanjivanje gubitka pretplatnika

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reducing churn
Croatian translation:smanjivanje gubitka pretplatnika
Entered by: ihodak

13:02 Aug 26, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: reducing churn
As MMS traffic is generated following detection activations and in response to SMS requests, this solution has mass market appeal - encouraging the uptake of mobile data services, increasing ARPU, reducing churn, and efficiently using available bandwidth to generate incremental revenue.
Hvala!
ihodak
Local time: 09:27
smanjuje gubitak pretplatnika
Explanation:
Churn
Negative term referring to constantly searching out new customers to replace lost customers. A costly and inefficient way to run a business
Selected response from:

Sonja Bulesic Milic
Croatia
Local time: 09:27
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1smanjuje gubitak pretplatnika
Sonja Bulesic Milic


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
smanjuje gubitak pretplatnika


Explanation:
Churn
Negative term referring to constantly searching out new customers to replace lost customers. A costly and inefficient way to run a business


    Reference: http://www.marketconscious.com/dict.htm
Sonja Bulesic Milic
Croatia
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 52
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X): smanjivanje gubitka pretplatnika
22 mins
  -> Da naravno, tako je trebalo napisati! Nikad ne valja raditi 2 posla odjednom :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search