GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Oct 11, 2005 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / telecommunications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Nekic Croatia Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | full local loop unbundling (LLU) |
|
full local loop unbundling full local loop unbundling (LLU) Explanation: Svakako (bar u zagradi) ostaviti engleski. Nemam pametan prijedlog prijevoda, ali evo "konteksta", pa moda se netko dosjeti: http://www.med.govt.nz/pbt/telecom/llu-investigation/qa/ The Commerce Commission considered four forms of unbundling: full local loop unbundling or LLU (copper circuit access), line sharing, bitstream unbundling and fixed PDN unbundling. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 55 mins (2005-10-11 20:56:28 GMT) -------------------------------------------------- Evo jo neto: na http://tzombix.blog.hr/ se govori o "raspetljavanju lokalne petlje", odnosno: "izdvajanju parice iz snopa" "u zemljama bajne nam Europe, a i sire izmislili su LLU raspetljavanje lokalne petlje. LLU je skup zakona, propisa i odluka kojim Agencija kao regulator odredjuje nesto sto bi trebale biti postene cijene koje bi placali svi koji zele koristiti tu paricu. Svodi se na to da HT ne bi smio naplacivati promet ili minute ostvarene preko te parice nego dati u najam cijelu paricu po trzisnoj cijeni kako bi konkurencija mogla prodavati svoje usluge preko te parice i time onda ponuditi i povoljnije cijene. Dakle Unbundling bi bio izdavanje jedne ili vise parice iz tog Bundla (Snopa). A nasi su to preveli kao raspetljavanje." -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 56 mins (2005-10-11 20:57:17 GMT) -------------------------------------------------- i jo: Nijemci to zovu "entbündelter Kundenanschluss": http://www.vatm.de/content/marktchronik/2004/09.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.