gated community

Croatian translation: zatvorena zajednica (zatvoreno naselje)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gated community
Croatian translation:zatvorena zajednica (zatvoreno naselje)
Entered by: sany

13:14 Mar 7, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: gated community
Postoji li hr izraz?
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 22:32
zatvorena zajednica
Explanation:
Eseji iz sociologije kulture

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-03-07 15:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Taj se pojam uglavnom odnosi na rezidencijalna područja
bogatijih stanovnika, ali katkada se odnosi i na radna područja, odnosno
privatna područja koja se koriste za komercijalne ili rekreacijske
svrhe (poput trgovačkih centara ili zabavnih parkova). Osim teritorija,
većina “zatvorenih zajednica” ima svoj sustav nadzora, svoj sustav upravljanja, pa čak i svoju “etiku”

Osnovna motivacija stvaranja zatvorenih zajednica jest strah od kriminala, prometna izdvojenost, briga prema vlasništvu, odnosno oblikovanje života u zajednicama ljudi sa sličnim životnim stilom. Strah od “stranoga” posebno je izražen u multikulturnim društvima, kao i u izrazito klasnim društvima.

http://mudrac.ffzg.hr/~dpolsek/UDOVICE final za mail 2.pdf
Selected response from:

sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:32
Grading comment
HVALA!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5zatvorena zajednica
sany
Summary of reference entries provided
reference
bonafide1313

Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
zatvorena zajednica


Explanation:
Eseji iz sociologije kulture

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-03-07 15:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Taj se pojam uglavnom odnosi na rezidencijalna područja
bogatijih stanovnika, ali katkada se odnosi i na radna područja, odnosno
privatna područja koja se koriste za komercijalne ili rekreacijske
svrhe (poput trgovačkih centara ili zabavnih parkova). Osim teritorija,
većina “zatvorenih zajednica” ima svoj sustav nadzora, svoj sustav upravljanja, pa čak i svoju “etiku”

Osnovna motivacija stvaranja zatvorenih zajednica jest strah od kriminala, prometna izdvojenost, briga prema vlasništvu, odnosno oblikovanje života u zajednicama ljudi sa sličnim životnim stilom. Strah od “stranoga” posebno je izražen u multikulturnim društvima, kao i u izrazito klasnim društvima.

http://mudrac.ffzg.hr/~dpolsek/UDOVICE final za mail 2.pdf

Example sentence(s):
  • Što su to “gated communities”? “Zatvorene zajednice” su ozidani privatni teritoriji na kojima s fizički ili elektronski kontrolira dostupnost toga područja.

    Reference: http://mudrac.ffzg.hr/~dpolsek/UDOVICE%20final%20za%20mail%2...
sany
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
HVALA!!!
Notes to answerer
Asker: HVALA!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  crobrazilac
1 hr
  -> Hvala!

agree  bonafide1313
2 hrs
  -> Hvala bonafide!

agree  dkalinic
3 hrs
  -> Hvala Davore!

agree  ipv
20 hrs
  -> Hvala!

agree  PeregrineFalcon
3 days 16 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins peer agreement (net): +2
Reference: reference

Reference information:
http://www.croportal.net/forum/bas-razno/od-zivice-do-bodlji...

mislim da zasad i u hr uglavnom rabimo "njemački" izraz gated community, eheheh... iako vjerojatno bi se moglo naći već nekih opisa ili pojmova, netko će pretpostavljam znati

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-03-07 13:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zarez.hr/196/zariste6.htm
Ili, da odaberemo jedan drugi primjer: slika brazilske favele s jedva postojećim infrastrukturnim priključkom na vanjski svijet nasuprot slici jedne potpuno zaštićene Gated Community koja je s tim vanjskim svijetom povezana u prvom redu preko sredstava bežične telekomunikacije.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-03-07 13:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

zatvoreno naselje, stambeno naselje zatvorenog tipa ... to su neke natuknice po kojima možda možete pogledati uklapa li vam se nešto u kontekst

bonafide1313
Croatia
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Note to reference poster
Asker: hvala bonafide :)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ivana Kahle: Nije loše "stambeno naselje zatvorenog tipa". Evo jednog linka: http://www.croportal.net/gospodarstvo/Stambeno_naselje_zatvo... nama u Zagrebu poznate su Hoto-vile: http://www.hoto.hr/hoto-ville/prvo-zatvoreno-naselje-u-hrvat...
3 hrs
  -> Hvala Ivana, i isprika i tebi za ovakvo "hecanje" s njemačkim, al svoju glupost sam objasnila u diskusiji, eheheh
agree  PeregrineFalcon
3 days 18 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search