"innate defects, understress, overstress, or psychological mismanagement"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"innate defects, understress, overstress, or psychological mismanagement"
Croatian translation:urođeni poremećaji, manjak stresa, višak stresa ili pogrešno psihologiziranje
Entered by: Nives

08:21 Mar 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Croatian translations [PRO]
Medical - Psychology / stress
English term or phrase: "innate defects, understress, overstress, or psychological mismanagement"
Hans Selye's work pioneered a line of research exploring the connections between stress, psychopathology, adjustment problems, and physical conditions. He stated that the same physiological responses that help an organism cope with a stressor could cause disease. He stated that this is possible under conditions of "innate defects, understress, overstress, or psychological mismanagement" (Selye, 1992, p. 14).
Nives
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:52


Summary of answers provided
4urođeni poremećaji, prenizak ili prekomjeran stres, te pogrešno psihologiziranje
VIVA VOCE Ltd.


Discussion entries: 4





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
urođeni poremećaji, prenizak ili prekomjeran stres, te pogrešno psihologiziranje


Explanation:
pojašnjenje emotivnih stanja i poremećaja, pojmovlje psihološke dijagnostike

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-03-27 09:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

nema veze, nego bitno je hoće li vam biti od pomoći.

Example sentence(s):
  • Psihologiziranje je vrsta disatribucije karakteristična za "psihološki svjesne

    www.mekom.hr/stranice/emocijetxt.htm - 190k -
VIVA VOCE Ltd.
Croatia
Local time: 09:52
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: koleginice, nažalost zatvorila sam pitanje jučer, tako da ste zakasnili, jedino možda da unesete u glosar, ako bude još potvrda od kolega :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search