instrument flight mode

Croatian translation: režim instrumentalnog letenja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:instrument flight mode
Croatian translation:režim instrumentalnog letenja
Entered by: BUZOV

23:17 Jun 25, 2005
English to Croatian translations [PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: instrument flight mode
nema konteksta

Hvala unaprijed.
Tanja Abramovic (X)
režim instrumentalnog letenja
Explanation:
Rezultat: priblizno 9.370 hrvatskom stranica za režim rada.
Rezultati: priblizno 159.000 hrvatskom stranica za način rada.
Rezultati: priblizno 30.400 hrvatskom stranica za režim.
-----------------
mode = modus = način rada (u ovom i sličnim slučajevima)

Za "način rada" u praksi (tradicijski) je prihvaćena riječ "režim".
Posebno u avijaciji ... i posebno za instrumentalno letenje... tu nema inačice.

Dakle, unatoč prevladavajučoj (na Googleu) brojnosti za 'način rada', u ovom slučaju treba ići "režim" ....
A možda i u ostalim slučajevima gdje se spominje "mode" kao opis jednoga od mogućih radnih stanja.
----------------------------------
Zadnja promjena: 16.06.2005 Piše natporučnik Igor RAUS, dipl. ing ...... a pilot je morao vraćati avion u režim horizontalnog leta. ... Potkraj 20-ih godina prošlog stoljeća s razvitkom instrumentalnog letenja, ...
www.hrvatski-vojnik.hr/ hrvatski-vojnik/912003/trenazer.asp - 25k - Spremljeno - Slične stranice


[PDF] MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I VEZAFormat datoteke: PDF/Adobe Acrobat - HTML verzija
f Prelazak u režim horizontalnog leta. g Blagi (30° nagiba) zaokreti ... (i) 10 sati instrumentalnog letenja obavljenih na simulatoru letenja. ...
www.caacro.hr/UserDocsImages/DL/pravilnik1647.pdf -

Selected response from:

BUZOV
Croatia
Local time: 17:12
Grading comment
Puno hvala na pomoci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1režim instrumentalnog letenja
BUZOV


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
režim instrumentalnog letenja


Explanation:
Rezultat: priblizno 9.370 hrvatskom stranica za režim rada.
Rezultati: priblizno 159.000 hrvatskom stranica za način rada.
Rezultati: priblizno 30.400 hrvatskom stranica za režim.
-----------------
mode = modus = način rada (u ovom i sličnim slučajevima)

Za "način rada" u praksi (tradicijski) je prihvaćena riječ "režim".
Posebno u avijaciji ... i posebno za instrumentalno letenje... tu nema inačice.

Dakle, unatoč prevladavajučoj (na Googleu) brojnosti za 'način rada', u ovom slučaju treba ići "režim" ....
A možda i u ostalim slučajevima gdje se spominje "mode" kao opis jednoga od mogućih radnih stanja.
----------------------------------
Zadnja promjena: 16.06.2005 Piše natporučnik Igor RAUS, dipl. ing ...... a pilot je morao vraćati avion u režim horizontalnog leta. ... Potkraj 20-ih godina prošlog stoljeća s razvitkom instrumentalnog letenja, ...
www.hrvatski-vojnik.hr/ hrvatski-vojnik/912003/trenazer.asp - 25k - Spremljeno - Slične stranice


[PDF] MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I VEZAFormat datoteke: PDF/Adobe Acrobat - HTML verzija
f Prelazak u režim horizontalnog leta. g Blagi (30° nagiba) zaokreti ... (i) 10 sati instrumentalnog letenja obavljenih na simulatoru letenja. ...
www.caacro.hr/UserDocsImages/DL/pravilnik1647.pdf -



BUZOV
Croatia
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Puno hvala na pomoci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic: ne'am pojam sta bi ovaj pojam mogao imati sa stampanjem, ali u svakom slucaju to je to. Hm, trebao bih organizirat powwow ovdje, pa bi "svi" vidjeli kako bi "zavist" presla u likovanje. Lijep pozdrav sa izrazito vrelog/vruceg Haitija.
28 mins
  -> je, ne'am ni ja ... al tu je navedeno ... inače, svi Vam zavide na Karibima, al' neće priznat' (osim mene, ja sam od zavisti 'operisan na rođenju') ... sve dobro... Da, prevruće je ... a moj 'preference' = TAHITI , Paul Gaugain i povezano su tizin'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search