attended fax

Croatian translation: očekivani (tele)faks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attended fax
Croatian translation:očekivani (tele)faks
Entered by: Domagoj

12:45 Feb 3, 2014
English to Croatian translations [PRO]
Other
English term or phrase: attended fax
an attended fax - where someone is waiting on the other end to receive the fax
Domagoj
Local time: 11:49
očekivan faks/ čekati ili očekivati faks
Explanation:
Samo prijedlog...
Riječ attended ima bogatu primjenu :) ... Možda bi Vam prema kontekstu odgovaralo nešto od navedenog
Selected response from:

G-Translations
Croatia
Local time: 11:49
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pod nadzorom
Branka Ramadanovic
3 +1očekivan faks/ čekati ili očekivati faks
G-Translations


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pod nadzorom


Explanation:
.

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: pomalo zvuči kao da je faks pod "policijskim nadzorom", (monitored, under surveillance) ali je dosta blisko ideji da je neko stalno pored faksa i prati da li išta stiže
2 hrs
  -> Bolje i to nego "pod prismotrom" :):):) a stvarno mi ne pada na pamet bolja ideja...

agree  Melika1
8 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
očekivan faks/ čekati ili očekivati faks


Explanation:
Samo prijedlog...
Riječ attended ima bogatu primjenu :) ... Možda bi Vam prema kontekstu odgovaralo nešto od navedenog


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?rd=1&word=atten...
G-Translations
Croatia
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasa Kalcik
4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search