GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:27 Dec 7, 2008 |
English to Croatian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcel Milic Slovenia Local time: 17:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | na temelju/zasnovan |
|
na temelju/zasnovan Explanation: Moj odgovor "is based off" ovaj link: http://www.cronaca.com/archives/005288.html Prema ovom linku neologizam. Moguća veza čak: "based off of" (http://amapedia.amazon.com/view/Based Off Of/id=58402) Hmmm ... ne bi dalje |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|