GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Jun 19, 2007 |
English to Croatian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JSkrlec Local time: 05:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | postojan/čvrst do |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
postojan/čvrst do Explanation: Bilo bi lakše s malo više konteksta, no predlažem: Na -18 stupnjeva Celzija postojan (ili čvrst) je sve do: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-06-19 14:34:01 GMT) -------------------------------------------------- a budući da se radi o hrani, onda: Pri pohrani na -18 stupnjeva Celzija upotrebljivo do: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.