potline

Croatian translation: ćelije za elektrolizu (aluminija)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potline
Croatian translation:ćelije za elektrolizu (aluminija)
Entered by: Ariana Koši

06:18 Nov 23, 2008
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: potline
aluminium plant consists of a carbon plant, smelter (or potlines), casthouse ...
Ariana Koši
Local time: 14:57
ćelije za elektrolizu (aluminija)
Explanation:
ili elektrolitičke ćelije

www.simet.hr/~lenhard/skripta2.doc
Elektrolitička ćelija radi pri naponu od 4-5 V, iskorištenju struje 85-90%, i iskorištenju energije oko 40%.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/potline
a row of electrolytic cells used in the production of aluminum

http://www.montenegroberza.com/code/navigate.asp?Id=246
Stručnjaci iz KAP-a obišli su postrojenja ''Aluminija'', a posebna pažnja posvećena je karakteristikama novih ćelija u elektrolizi, pošto će 14 probnih uređaja te vrste biti izgrađeno u KAP-u tokom naredne godine.

Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 14:57
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ćelije za elektrolizu (aluminija)
Mira Stepanovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ćelije za elektrolizu (aluminija)


Explanation:
ili elektrolitičke ćelije

www.simet.hr/~lenhard/skripta2.doc
Elektrolitička ćelija radi pri naponu od 4-5 V, iskorištenju struje 85-90%, i iskorištenju energije oko 40%.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/potline
a row of electrolytic cells used in the production of aluminum

http://www.montenegroberza.com/code/navigate.asp?Id=246
Stručnjaci iz KAP-a obišli su postrojenja ''Aluminija'', a posebna pažnja posvećena je karakteristikama novih ćelija u elektrolizi, pošto će 14 probnih uređaja te vrste biti izgrađeno u KAP-u tokom naredne godine.



Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Zuppa-Baksa
1 hr
  -> Hvala Ivana!

agree  Marcel Milic: još bolje sa pridjevom kao kod prvoga linka: elektrolitička ćelija
3 hrs
  -> Hvala!

agree  Vladimir Micic
7 hrs
  -> Hvala!

agree  TamaraP: može i samo elektroliza
1 day 9 hrs
  -> Hvala!

agree  Kristina Kolic: Mostarski "Aluminij" svoj pogon zove "Elektroliza": http://www.aluminij.ba/Organizacija-Proizvodnje.htm
4 days
  -> Hvala!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search