ablation cycle

Croatian translation: ablacijski ciklus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ablation cycle
Croatian translation:ablacijski ciklus
Entered by: ipv

17:49 Aug 18, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: ablation cycle
...vacuum monitoring during the ablation cycle.
Hvala na pomoći :)
ipv
Local time: 12:09
ablacijski ciklus
Explanation:
mislim da je bolje ovako, hrv. jezik voli pridjeve, ablacija-postupak u ginekologiji
Selected response from:

Dinap
Croatia
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ablacijski ciklus
Dinap
Summary of reference entries provided
ciklus ablacije - predlog
Mirjana Vlatkovic

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ablacijski ciklus


Explanation:
mislim da je bolje ovako, hrv. jezik voli pridjeve, ablacija-postupak u ginekologiji

Dinap
Croatia
Local time: 12:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 307
Notes to answerer
Asker: Izgleda da isto mislimo :) ali nisam bila sigurna, pa volim provjeriti. Hvala puno


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordan Kustic (X)
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins peer agreement (net): +1
Reference: ciklus ablacije - predlog

Reference information:
ablation - (med.) ablacija, amputacija, odlepljivanje; odvajanje; odlubljivanje; hirurško uklanjanje

ablation [as'bleij(3)n] noun the removal of an organ or of a part of the body by surgery

cycle /"saikl/ n ciklus, kružno kretanje

Example sentence(s):
  • When the fluid reaches 90[degrees] C (194[degrees] F), the microprocessor is triggered to begin the 10-minute ablation cycle, during which the surgeon directly observes endometrial tissue destruction.
  • Kod ablacije kao i resekcije endometrija uklanja se kompletna sluznica maternice (endometrij)

    Reference: http://findarticles.com/p/articles/mi_m0FSL/is_2_77/ai_98134...
    Reference: http://bla123.bloger.hr/post/menstrualni-poremecaji-/1219690...
Mirjana Vlatkovic
New Zealand
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Note to reference poster
Asker: hvala, Mirjana


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Gordan Kustic (X)
1 day 13 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search